“悟空”的取经路通向何方
2024-08-23 15:21 来源: 四川日报报业集团
举报


“头戴凤翅紫金冠,身穿黄金锁子甲,脚踏藕丝步云履,手拿如意金箍棒”。这次,《西游记》以游戏的方式打开,让全球游戏爱好者了解西游文化,体验东方美学。

首款国产3A游戏《黑神话:悟空》8月20日全球上线。一小时后,Steam(电子游戏数字发行平台)的同时在线人数为 114万,创造历史。


与此同时,国内多家主流媒体记者上线直播游戏,重庆广电第1眼官方微博直播时长超过5.5小时,观看量513万人次。

一只“猴王”,何以沸腾?

8月21日外交部例行记者会上,有外媒记者就《黑神话:悟空》提问:中国外交部是否会将这款游戏视为中国的“大使”?外交部发言人毛宁对此表示,我不了解电子游戏,但是感谢你让我关注到这款游戏。从名字看这款游戏取材于中国古典文学名著《西游记》,我想这也反映了中国文化的吸引力。

《黑神话:悟空》截图



玩家们戏称:以为是3A大作,实际上是逛5A景区。四川元素,多次出现在了演示与宣传片中。

可以说,在正式发售前,这款游戏就已经凭借“中国风”吊足了玩家们的胃口:游戏实机演示中怪物毒敌大王所躺的亭子,就是四川南充市南部县的醴峰观正殿;宣传片中出现的汉阙背景巍峨沧桑,原型是位于四川绵阳市的平阳府君阙。


电子游戏,又被称为“第九艺术”,属重度“虚拟的真实”,文化传递载体。本次“悟空热”的兴起,或许也将是中国涉猎“第九艺术”的开端和契机。


NVIDA的全景光线追踪、DLSS 3.5,虚幻引擎5的Nanite虚拟几何图形技术、Lumen的实时光照……在技术加持下,荒山古道、山水亭台、大漠黄沙、古刹佛像等中式美感刷屏,“孙大圣”的“七十二变”,再辅以古筝、钵、梆、锣等民族乐器,中华文化的独特魅力瞬间爆表。为将重庆大足石刻的代表作品“金色千手观音”“观无量寿佛经变相”“地狱变相石刻”更好地复刻到游戏中,实景扫描技术被纳入制作,建模一度达到夸张的“12亿个面”。

据不完全统计,游戏制作组在全国各省市有36个取景地,深度还原了山西长治法兴寺、忻州佛光寺等古建筑细节,审美一骑绝尘。惊人的工作量把中华文化直观、惊艳地呈现在世界玩家眼前。

当下,“悟空热”已掀起新的文旅大战,游客纷纷前往游戏中古建筑所在地寻迹打卡。在山西晋城玉皇庙景区,有约40%的游客是通过游戏知道这里的;在B站上,有人用各种乐器演奏《云宫迅音》,有人介绍游戏取景地的历史文化,有人深度解析《西游记》中的角色故事……

电子游戏激起“国风热”,《黑神话:悟空》不是个例。一项调查显示,90.2%的受访者认为,中国游戏越来越成为中国优秀文化“新容器”。开放世界冒险游戏《原神》植入舞狮、茶文化、徽派建筑等新元素;《王者荣耀》敦煌系列皮肤中的遇见飞天·杨玉环,尽显敦煌壁画之美……

《王者荣耀》敦煌系列皮肤中的遇见飞天·杨玉环



“悟空”的漫漫取经路通向何方?


《黑神话:悟空》于2018年立项,经历6年半的“磨难”,作为中国第一款3A游戏大作,发售当天也刚好是非遗民俗“齐天大圣信俗”日。如何讲好中国游戏故事?游戏给出的答案是:民族生命力。


熟悉的“四大天王”“九九八十一难”“七十二变”在游戏场景中都被复写。无论是山野之中植被与树木的细节,还是布满黄沙或者白雪覆盖的场景,或是庙宇之中精美的雕塑与建筑,所有场景和镜头都经过帧级别的打磨雕琢。认识孙悟空,体验孙悟空,成为孙悟空。


一路过关斩将间,这是属于东方的超级英雄梦。“我们在中欧时期当过刺客,在异世界当过猎龙者,在北美当过镖客,在洛圣都当过悍匪,甚至成为过拯救公主的勇者……可唯独没在中国自己的故事里当过超级英雄。大圣,久违了!”一位玩家道出了单机游戏曾经的窘境。能够书写属于自己的东方超级英雄,感动与自豪,难以言喻。

《黑神话悟空》游戏中的中式建筑 图据游戏科学

“悟空热”也牵动了多条产业链的“黑神话效应”。

单机游戏通常特别“吃配置”,从CPU、显卡、主板到内存,稍有不匹配电脑就会“罢工”,资金成本劝退不少玩家。就算有玩游戏的财力,如果一玩3D游戏就头晕目眩也不行,网友笑称,“八十一难第三难是晕3D”。


“悟空热”还撬动了产业链的“冷思考”。2023年,美国商务部发起新一轮技术禁运,满血版游戏显卡RTX 4090就在限制列表之中。由于终端设备数量和质量的限制,单机游戏很难成为游戏业的主流。说到底,单机游戏仍是构建在主机之上,而中国到目前为止都没有独立研发的游戏主机,也没有相应的生态,“中国智造”亟待破局。


另一方面,有分析师预计,《黑神话》的整个研发+推广成本至少需要3亿至4亿元,基准情况下能卖出1200万份,收入在30亿元左右。反观腾讯知名手游《王者荣耀》,其全球应用商单月收入可达到15.6亿元。网络调侃称,辛苦研发6年,30亿元收入相当于《王者荣耀》2个月营收。一边是终端设备的限制,一边是盈利的压力,国产3A游戏要想在国际市场上站稳脚跟,还有很长的路要走。



但无论如何,《黑神话:悟空》开了个好头,“悟空”的出海,在另一个维度让中华优秀传统文化上了“大分”。


为了更好地了解游戏剧情,不少外国玩家开始恶补这只猴子的“身世”。“老外”们晒出了不同语言版本的《西游记》,英文版、中英双语版、意大利语版和西班牙语版,应有尽有,甚至还有人总结出了《西游记》中孙悟空用过的全部技能和法术。


为了让海外玩家更好地理解游戏语境,主创团队在文字翻译策略上开始下功夫。


“悟空”没有翻译成“Monkey King”,而是直接翻译为“Wukong”,悟空使用的兵器“金箍棒”也没有翻译成“镀金的长棍子”,而是直接用拼音“Jin Gu Bang”。

对某些特定的文化符号,主创团队就寻找西方神话或流行文化中的相似元素进行类比。如“唐僧师徒四人”可被比作“霍比特人远征队”,“天宫”则可以类比为希腊神话中的“奥林匹斯山”。许多海外玩家表示,这种翻译方式增强了对游戏的兴趣与期待。

游戏俨然成为一座桥梁,连接不同文化背景的玩家,用大量文化元素唤起他们对中国文化的好奇心。正如一位来自美国的游戏博主评价:“《黑神话:悟空》带来的是一场中国文化的沉浸式体验。”


目前,《黑神话:悟空》在全球总销量超过450万份,销售额逾15亿元,Steam平台上好评率超过95%,其表现超过刚刚获得“游戏界奥斯卡”TGA奖的《赛博朋克2077》。作为全球权威的游戏网站,IGN海外在游戏测评中给出了8分,被扣掉的2分还是建立在海外测评人并不了解《西游记》的故事情节,以及历史背景的基础之上;IGN中国则打出满分10分。


这些可以查到的“战绩”,还只是最浅层的影响,冰山之下,它所打造出的具有中国特色的审美范式,潜移默化地让更多人意识到中式美学的魅力。


正如曾拿下“TGA2021年度最佳手游”的《原神》,以及根据三国题材改编的策略游戏《代号鸢》、国产多人动作竞技游戏《永劫无间》,它们凭着神秘的中国元素在海外俘获一大批粉丝。国风元素的游戏出海,让厚重的历史轻装上阵。


国外玩家,特别是外国年轻人,他们通过游戏这一全新的“世界语言”,直接接触中华文化、中华文明,胜过千言万语。




 撰文/ 马晓玉 谭羽清 车家竹 
编辑/郭书琼 责编/谢梦 审核/姜明

网友评论
网友评论仅供其发表个人看法,并不表明我司立场
发表
相  关  推  荐
换一换
推荐阅读